英国广播公司(BBC)8日报道,乌克兰总统泽连斯基在接受采访时,否认自己此前曾呼吁对俄罗斯实施先发制人的打击,认为他的言论被错误理解和翻译了。
英国广播公司报道称,泽连斯基解释称,他说的是国际社会“必须使用预防性措施”,也就是制裁措施,“而不是攻击”。泽连斯基还称,“俄罗斯人以他们的方式”利用了他的言论,并“向着其他方向”去翻译这些言论。此外,泽连斯基再次强调,国际社会现在就需要采取行动,因为俄罗斯的威胁是“对全球的风险”。
俄方批泽连斯基言论“将世界置于大战边缘”
据“今日俄罗斯”报道,泽连斯基6日在一场线上会议上称:“我再次向国际社会呼吁,就像在2月24日之前所说的那样,对俄罗斯进行先发制人的打击,让俄罗斯知道使用核武器的后果是什么,而不是坐等俄罗斯的核打击。”对此,俄总统新闻秘书佩斯科夫回应称,泽连斯基的言论将世界置于大战的边缘,这将导致“不可预见的灾难性后果”。
俄外交部长拉夫罗夫表示,泽连斯基有关“先发制人打击”的言论证明了基辅的威胁以及俄罗斯采取特别军事行动的必要性。俄外交部发言人扎哈罗娃6日强调,俄罗斯一直避免发动核战争,俄方有关使用核武器条件的立场没有改变。