当前位置:频道首页 >

「烟云江湖」这本网红色彩书,误导大众、曲解与消费传统?(3)

獭祭鱼是水獭捕鱼后,常将鱼陈列水边,如同陈列供品祭祀。那“合色”莫非指的是水獭捕的鱼排列整齐后混在一起的颜色?

令人费解。再看下面的引用,并没有将玄天作颜色之意。“玄”的确是颜色,传统中称玄色,并非玄天。玄天是北方之天,在道教中有自然之道的意思,怎么就变成“獭祭鱼之合色”?

「烟云江湖」这本网红色彩书,误导大众、曲解与消费传统?

“青雀头黛”在本书中也是传统色彩的名称,被解释为“鸣鸠拂其羽之转色”。

“鸣鸠拂其羽”常用于表达二十四节气,意思是鸣叫着的斑鸠开始梳理自己的羽毛,作者加了个“之转色”是何意?莫非指斑鸠梳理羽毛转头时露出的毛色?

过于玄妙,猜不着。

该色下引用的是李昉的《太平御览》:河西王沮渠蒙逊,献青雀头黛百斤。这里“青雀头黛”的意思是指深灰色的画眉染料,而不是指颜色,作者直接代指颜色了。

「烟云江湖」这本网红色彩书,误导大众、曲解与消费传统?

养生主,作者说是“蝼蝈鸣之转色”,蝼蝈鸣好理解,古时指立夏三候时一候的景象,作者又加了“之转色”。

转色这个词在农业里指蔬果转色期,也就是番茄由绿变红,纹眉纹唇也用转色,那这里的“蝼蝈鸣之转色”好玄妙,到底何意,猜不透。

“养生主”这个词确实如文中所说出自《庄子》,但文中与颜色并无关系,意思是“养生的主要关键、要领”,怎么就变成土黄色了呢?莫非这个黄养生?倒不如说枸杞红养生还显得有那么一点点逻辑。

我是临时查找的资料,对传统色并不专业,来看看专业人士如何评价。

清华大学美术学院研究中国传统服饰文化的贾玺增副教授认为:“这本书里面的色彩名称有许多都是作者挪用、臆想和杜撰出来的,虽然这些词汇在古代有,但原本并不是用于色彩的名称。作者将各个方面的词汇堆砌、组合在一起,将其归为中国传统色彩,虽然表面看辞藻华丽,但会产生很大的误导性,让读者误以为这些原本与色彩无关的词汇是传统色彩的名称。虽然销售很好,也貌似弘扬传统文化,但这样不考虑学术性和严谨性的图书会对传统文化的传承和弘扬产生负面的影响。”

从事历史研究工作的微博大V半杯馊茶也提出质疑:“很遗憾,在此书中,我个人并未或者说很少发现如同介绍的那般文字或者考证考据,更多的是故意提取一些古人诗词中较为华丽(或者形似素雅,实则‘凡尔赛’)的词语来修饰作者所认为的‘中国传统色’”。

历史作家、知名历史博主沅汰认为:“古人对颜色的命名比现代人更有想象力,比如欧阳修在诗里说‘夜雨染成天水碧,朝阳借出胭脂色’,‘天水碧’和‘胭脂色’都是颜色的名字,现代可能会换成绿色、红色。我印象很深的是在红楼梦里的一段,贾母给林黛玉换窗帘,换得软烟罗,软烟罗是纱的种类,有四种颜色:雨过天青、秋香色、松绿、银红,这个颜色的命名能让我们捕捉到信息,能想象出来是什么颜色,比如雨过天青,就是下过雨天转晴的颜色。但是这本书里的颜色很难让人产生想象。书里说是对故宫的文物进行研究重新提取颜色,本是件好事,但颜色的名字就应该让人觉得好理解、好想象,这个重新命名既不是原来的名称,又不是太好理解”。

贾教授还提到他的一位朋友,前些天向他咨询有没有什么好的研究传统色彩的书可以推荐,这位友人也是购买了《中国传统色》,“看到最后发现很多名字是作者自己编的”。

「烟云江湖」这本网红色彩书,误导大众、曲解与消费传统?

关键词:烟云江湖

今日推荐

今日头条

加载中...

老照片