中国网:中法文化之春自2006年正式创立以来,已经成功举办了十五届,通过开展多种艺术表现形式的活动全面推进了中法文化之间的交流与互动,成功在两国间建立起艺术对话的新形式。今年,第十六届中法文化之春于4月21日至7月31日举行。中国网《中国访谈》就本届中法文化之春及中法文化交流的相关情况采访到了法国驻华大使罗梁。
法国驻华大使罗梁(摄影:中国网记者郑亮)
中国网:大使先生,下午好。非常荣幸今天能够有机会和您一起探讨中法文化交流以及本届中法文化之春的相关情况。
罗梁:非常感谢您的邀请,很高兴今天与您一起交流。
中国网:本届中法文化之春如期而至,让不少喜欢中法文化的朋友们都非常开心。那么今年的中法文化之春有哪些亮点?您最希望为我们推荐哪些有趣的活动?
罗梁:其实,本届中法文化之春明天(4月21日)就将拉开帷幕,将在中国25个城市举办200多场活动。其中特别要提到两大周年纪念活动,一个与戏剧有关,即纪念莫里哀诞辰400周年;另一个与古典音乐有关,即纪念赛萨尔•弗兰克诞辰200周年。
除此之外,我们还将举办一些大型展览,比如将在红砖博物馆举办的展览“自由影像——亲密关系”,届时将展出巴黎现代艺术博物馆的藏品。
我们还将围绕各种活动节举办一系列非常经典的活动。我们通过“图像小说节”向漫画和图像小说致敬,并组织如“思想之夜”、思想与文学告白等思辨活动。我们还将举办电影相关活动,比如“戛纳夏夜解暑人生”、法国电影展映。
此外,我们还将组织与当代音乐相关的各种活动,比如“法国艺术之夏”。我们特别高兴地看到很多定期举办的活动在中国拥有大批观众。
今年我们有幸邀请到陈瑜担任中法文化之春的宣传大使,时尚主题当然也不容错过。我们还将举办多个与时尚有关的活动。
中国网:听了您的介绍,我了解到中法文化之春包含许多活动,涉及诸多领域,包括时尚、电影、音乐等等。其实在此之前,中法文化之春已经成功举办了15届。当前,尽管全球受到疫情、经济下行、国际局势等多重不确定性因素的影响,法国驻华大使馆还是坚持不遗余力地如期举办中法文化之春。这样做是出于什么样的考虑?
罗梁:我必须说,因为我们对它有信心。我们认为中法文化之春活动非常重要。就我个人而言,早在15年前,与希拉克总统一起准备中法文化年时,我就参与到了中法文化之春的创立当中。所以我深知中法文化关系的重要性,这是一种非常特殊的关系,因为中国和法国是亚洲和西欧这两种文化的代表。
我认为文化关系可以为中法关系打下非常坚实的基础,并且给我们日常生活带来新的内容。无论是在政治还是商业方面,艺术都将人们更加紧密地联系起来。
中国网:所以非常感谢中法文化之春提供的契机。
罗梁:我觉得这是一个很好的契机,可以逐渐建立起两国之间稳固的(文化)交流。我认为这值得使馆的所有工作人员——无论是法国人还是中国人——为此付出努力。
法国驻华大使罗梁接受中国网《中国访谈》专访(摄影:中国网记者郑亮)
中国网:提到法国,大多数中国的朋友们都知道那是一个浪漫的国度,有着丰富的历史、文化底蕴。那么,您希望中国的朋友们通过中法文化之春能够了解到法国文化的哪些方面?
罗梁:我觉得对我们来说,既要保留法国浪漫且拥有丰富历史和文化遗产的这一国家形象,同时也要展现法式创作和表演的创造力和多姿多彩。
因此,借助中法文化之春,我们既展示中国人不太熟悉的法国的不那么传统的东西,同时也搭建交流平台,以便两国的艺术家——包括电影、戏剧、音乐、思辩等领域——可以拓展新项目并最终打造新天地,塑造日后的新形象。
中国网:中国文化当中,有没有您比较喜欢或者希望了解的部分?
罗梁:老实说,我所受的教育更多的是关于官员的培养,所以我并不是一个中国文化的行家。但我也必须承认,15年前我同希拉克总统一起与中国合作、交流时,他对古代中国、古代青铜器的热情感染了我。我时不时会在收回的材料里发现他的私密笔记,看到那些我总是感觉很有趣。尤其是在2005年,我先后在敦煌和西安度过了一段愉快的旅程,真正有机会近距离接触到了那些作品。
如今,由于疫情,旅行受限,发现新事物的机会越来越少,确实有点令人沮丧,但我仍充满希望,在我担任驻华大使的任期内,我肯定能够再次出发去各地看看。
中国网:我也相信在您的任期内,您一定有机会去探索和发现更多的中国文化以及您感兴趣的东西。
罗梁:那样的话,我会非常高兴。
中国网:今年是中法两国建交58周年,展望未来,您对于中法两国在文化领域的交流与合作有哪些期待?
罗梁:作为最早承认新中国的西方国家之一,我们确实感到非常自豪。2004年,我们满怀信心地庆祝了中法建交40周年。大家都喜欢庆祝整数纪念日,所以我们已经开始考虑即将到来的2024年的中法建交60周年。我已经开始考虑可以做些什么。最近我参加了《悲惨世界》戏剧改编的新闻发布会,那是一次中国央华戏剧与法国蒙彼利埃演员之春戏剧节的愉快合作,特别要提到著名导演埃里克•拉卡斯卡德,他去年来中国执导过《雷雨》和《雷雨•后》。这将是一个精彩的项目,中文版戏剧将于2023至2024年上演,《悲惨世界》承载了法国大革命的全部记忆。
此外,我们也在考虑(推进)比如中法文化旅游年等一些已经有所进展的事情。我们希望2024年能有数百万中国人可以重回法国旅游,品尝法国美食。我们愿为实现这一目标不懈努力。
留给我们实现这一目标的时间还有一点点,我们希望2024年能举办一届非常特别的中法文化之春。
中国网:如我刚才所说,当今世界有许多不确定性,而且这些不确定性因素还在增加,在您看来,各国在文化领域的交流与合作会为国际关系、地区和平带来什么帮助?
罗梁:的确,我们生活在一个艰难的时期。对于欧洲人来说,这是一个非常具有历史意义的时刻,这是近一个世纪以来、自二战结束以来从未有过的时局。
法国外交部长谈到了“世界的粗暴化”,这是一个很好的表达。在这种背景下,我们确实需要一些好消息,需要创造一些机会,让文化和文明的对话重新成为国际思考的中心,从而创造一种21世纪的新人文主义。
我相信,从这个意义上说,我们正在通过中法文化之春做的事情是非常有益的。文化之春是法国和中国艺术家之间几乎永久的对话平台,同时一定程度上辐射到欧洲,因为我们目前开展的一些活动,甚至不局限在法国,而是将欧洲国家联系了起来。
中国网:非常感谢大使先生接受我们的采访并分享了自己的观点,同时也祝愿本届中法文化之春圆满成功。
罗梁:非常感谢您的关注,希望您有机会亲自参加文化之春的多彩活动。
(本期人员——编导/采访:白璐;摄影:郑亮;翻译:王文晔;主编:郑海滨)